تبا: كلمة المحرمات وحماية حرياتنا التعديل الأول في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- fuck:禁忌词与保护我们的第一修正案自由
- "كلمة" في الصينية 单字; 单词; 字; 消息; 言; 词; 词(语言); 词语
- "البروتوكول المتعلق بالمناطق والأحياء البرية المتمتعة بحماية خاصة لاتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى" في الصينية 保护和开发大加勒比区域海洋环境公约关于特别保护区和受保护的野生物议定书
- "اتفاقية بشأن التعاون لحماية المناطق البحرية والمناطق الساحلية وتحقيق تنميتها المستدامة في شمال شرق المحيط الهادئ" في الصينية 合作保护和持续发展东北太平洋海洋和沿海环境公约 安提瓜公约
- "اجتماع المائدة المستديرة المعني بالجريمة المنظمة في البحرين الأدرياتي والأيوني ودور الدول الساحلية والمنظمات التي تتجاوز نطاق الولاية الوطنية والمنظمات المتعددة الأطراف" في الصينية 亚得里亚海和爱奥尼亚海流域有组织犯罪与沿岸国、超国家组织和多边组织的作用问题圆桌会议
- "مكتب الأطراف المتعاقدة في اتفاقية حماية البيئة البحرية وتنميتها في منطقة البحر الكاريبي الأوسع" في الصينية 保护和发展大加勒比区域海洋环境公约缔约国事务局
- "اجتماع المائدة المستديرة المعني بالتعاون البيئي وحماية الموارد المائية في المنطقتين الأدرياتية والأيونية" في الصينية 亚得里亚海和爱奥尼亚海区域环境合作与保障水资源问题圆桌会议
- "تعديلات الاتفاقية الدولية لمنع التلويث النفطي للبحر، لعام 1954، المتعلقة بحماية الرصيف المرجاني الكبير" في الصينية 1954年国际防止海上油污公约关于保护大堡礁的修正案
- "التعديل الأول لدستور الولايات المتحدة" في الصينية 美国宪法第一修正案
- "البروتوكول المعدل لاتفاق محطات شمال المحيط الأطلسي البحرية المؤرخ 25 شباط/فبراير 1954" في الصينية 修正1954年2月25日北大西洋海洋观测站协定的议定书
- "اتفاق استئجار الولايات المتحدة من كوبا مناطق برية وبحرية كمحطات للأسطول أو للتزود بالفحم؛ معاهدة بين الولايات المتحدة وكوبا" في الصينية 古美条约 美国和古巴关于租借土地用作煤炭装运和海军基地的协定
- "الاجتماع الوزاري الاستثنائي لمكتب التنسيق لحركة بلدان عدم الانحياز لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" في الصينية 拉丁美洲和加勒比不结盟国家运动协调局部长级特别会议
- "مؤتمر جنوب أفريقيا المعني بالتعاون من أجل تنمية البيئة الساحلية والبحرية وحمايتها في أفريقيا جنوب الصحراء" في الصينية 合作开发和保护撒哈拉以南非洲沿海和海洋环境南非会议
- "البروتوكول المتعلق بالمناطق المتمتعة بحماية خاصة والتنوع البيولوجي في البحر الأبيض المتوسط" في الصينية 关于地中海特别保护区和生物多样性的议定书
- "حلقة العمل المشتركة بين المجلس الدولي لاستكشاف البحار واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية ولجنة حماية البيئة البحرية لشمال المحيط الأطلسي والبرنامج الأوروبي لتطبيق النظام العالمي لرصد المحيطات في أوروبا المعنية برصد بحر الشمال" في الصينية 海考会、海洋学委员会、奥斯巴、欧洲海观系统北海观测讲习班
- "اجتماع الخبراء المعني بالتعاون في مجال التعدين في المحيطات وأوجه استغلال البحر" في الصينية 海洋采矿和海洋利用合作专家会议
- "لجنة التنوع البيولوجي التابعة للجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي" في الصينية 奥斯巴生物多样性委员会
- "اتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي" في الصينية 保护东北大西洋海洋环境公约
- "اتفاقية التعاون في حماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة غرب ووسط أفريقيا" في الصينية 合作保护和开发西非和中非区域海洋和沿海环境公约 阿比让公约
- "مدونة المعايير الدولية و الممارسات الموصى بها لإجراء تحقيق يتعلق بالسلامة عند و قوع إصابة بحرية أو حادثة بحرية؛ مدونة التحقيق في الإصابات البحرية" في الصينية 事故调查规则 海上事故或事件安全调查的国际标准和建议做法规则
- "فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية والمنظمة البحرية الدولية المعني بتعديل اتفاقية عام 1952 بشأن حجز السفن" في الصينية 贸发会议/海事组织修订1952年海轮扣留公约联合政府间专家组
- "الاتفاقية المتعلقة بحماية البحر الأسود من التلوث" في الصينية 保护黑海免受污染公约
- "التعديل التاسع عشر لدستور الولايات المتحدة الأمريكية" في الصينية 美国宪法第十九修正案
- "تبئير متساوي الكهربائية" في الصينية 等电点聚焦
- "تبأر" في الصينية 全神贯注 集中 集结